FAIRYTALE О РЫБАКЕ И РЫБКЕ
Текст: Дарья Ляскало | Фото: Tоббен Сонстрод, Universal Music (Россия) | Oпубликовано
Договариваться об интервью с Александром Рыбаком мы начали еще в сентябре — как только стало известно о его предстоящем концерте в Ростове. «Рыбак не дает интервью глянцу», — резюмировали несколько посредников в этих переговорах. Кроме нас, только два российских журнала получили доступ к телу. По слухам, один — за большие деньги, второй — по давней дружбе с кем-то из его окружения. В офисе, где с мая песня Fairytale звучала одновременно из четырех мобильных, поиск ее автора стал чем-то вроде соревнований по ловле рыбы на крючок без наживки, то есть без личных знакомств и без денег. В конце концов телефон концертного директора мы все-таки раздобыли. Беседа переносилась несколько раз. Сначала музыкант обещал поговорить во время московского визита, но график был слишком плотным. Потом пару раз откладывался международный звонок в Норвегию. Наконец, я набираю номер директора в 10:30 по норвежскому времени, как договаривались. С Россией разница — два часа. «Вы позвонили слишком поздно, мы ждали вашего звонка два часа назад, теперь мы в самолете. Позвоните, когда приземлимся в Санкт-Петербурге». Когда я позвонила в очередной раз, Александр Рыбак стоял в очереди на паспортный контроль. Видимо, поняв, что отступать некуда, он согласился ответить на наши вопросы. Причем на русском языке, которым почти не пользовался с шести лет и до победы на «Евровидении».